La temporada de anime de otoño ya ha alcanzado cierta velocidad y, con el paso de las semanas, los usuarios de Crunchyroll comprueban que no hay novedades en castellano más allá de las anunciadas. La plataforma se está olvidando de los usuarios españoles cada vez más.
Cada temporada, además de los grandes estrenos, los usuarios de Crunchyroll esperan impacientes conocer cuáles serán las series que se estrenarán dobladas. En ocasiones, además de los primeros anuncios, se añaden nuevos doblajes con el paso de los días. En otoño de 2025, no hay milagro.
Crunchyroll en otoño
La plataforma especializada en anime continúa sin invertir en España, tal y como sí invierte en otros mercados. El servicio afronta una temporada de otoño en la que, el único refugio de los usuarios, es saber que se va a doblar un anime más que en 2024. De dos se ha pasado a tres.
¿Qué series reciben doblaje?
Si hablamos de doblaje en castellano, que se trata del que se consume en España, Crunchyroll solo está trabajando en tres doblajes para la temporada de otoño. Se trata de las series Gachiakuta, Spy x Family Temporada 3 y To Your Eternity Temporada 3.
En el caso de Gachiakuta, que está reconocido por muchos amantes del anime como una de las series del año, el doblaje se encontró con problemas y sufrió un retraso importante. Ahora, la plataforma ha confirmado que se produce un cambio en la distribución del doblaje, por lo que habrá retraso en el mismo. Así, hasta el día 2 de noviembre no será posible continuar viendo la serie doblada al castellano.
? SpooKiwi ? #SHEHERFORMIZUKI@kiwimagen_Me encanta entrar a un anime de Crunchyroll y ver como tiene doblaje en literalmente todos los idiomas principales de la plataforma menos castellano https://t.co/IEBK73MSNM12 de octubre, 2025 • 11:40
0
0
En el caso de Spy x Family Temporada 3, se trata del regreso de una de las mejores series de los últimos años. Es de agradecer que Crunchyroll decida seguir con el doblaje, pero también se trata de algo que los usuarios daban por sentado.
Y, en tercer lugar, con To Your Eternity Temporada 3 ocurre lo mismo. Volvemos a encontrarnos con la nueva temporada de una serie que ya se estaba doblando y que, por lo tanto, entra dentro de la «responsabilidad» de Crunchyroll con sus usuarios. No obstante, también es justo reconocer que no sería la primera vez que el servicio abandona uno de sus doblajes.
¿Qué estrenos están doblados en Latinoamérica?
Lo que más duele es ver la diferencia enorme que existe entre el soporte que se hace al doblaje de Latinoamérica y el que se realiza en castellano. Si bien el doblaje de Latinoamérica no tiene nada de malo y en algunas series no resulta problemático, es obvio que en España se disfruta el doblaje en castellano.
Si echamos un vistazo, de las tres series dobladas en España pasamos en Latinoamérica, en la temporada de otoño de 2025, a un total de 15 distintas.
Las series dobladas en español de Latinoamérica son las siguientes: Alma-chan Wants to Be a Family!, Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill Temporada 2, Gachiakuta, Gnosia, Let’s Play, May I Ask for One Final Thing?, My Hero Academia Final Season, Pass the Monster Meat, Milady!, Solo Camping for Two, Spy x Family Temporada 3, Tales of Wedding Rings, To Your Eternity Temporada 3, Tojima Wants to Be a Kamen Rider y Tougen Aniki.
La competencia está apretando
Crunchyroll, que siempre ha sido la referencia en lo que se refiere al anime en streaming, está descuidando a su audiencia en España al no invertir en una mayor cantidad de series. Aunque en la temporada de verano dobló más animes, lo cierto es que continúa estando por debajo de los mínimos que debería alcanzar un servicio como el suyo.
El problema que debería preocupar a Crunchyroll es que la competencia está destacando cada vez más ofreciendo series de anime dobladas al castellano. Lo estamos viendo en Netflix de manera habitual e incluso Disney+ está teniendo estrenos de anime de calidad. Al margen de ello se encuentra AnimeBox, que sigue ofreciendo a su público estrenos y clásicos de catálogo en castellano.
Si Crunchyroll no despierta y empieza a cuidar a los usuarios de España, se va a encontrar con que llegará el momento en el que preferirán contratar otros servicios para ver anime en castellano. Ya está ocurriendo cada vez más debido a Netflix y será algo que se extenderá en el futuro.
